ji – TECHNISCHE UND WISSENSCHAFTLICHE ÜBERSETZUNGEN INS FRANZÖSISCHE

Sind Sie als Vertriebsingenieur, Marketingmanager oder Exportmanager auf der Suche nach Möglichkeiten, Ihre Produkte effizient auf einen neuen Markt zu bringen? Oder wollen Sie Ihre Beziehung zu bestehenden Kunden in Frankreich verstärken und ausbauen?

Wenn Sie bisher Schwierigkeiten hatten, auf dem französischen Markt Resonanz zu finden, liegt es nicht unbedingt daran, dass „die Franzosen nur ihrer eigenen Technologie vertrauen“, wie es oft von entmutigten Firmenvertretern zu hören ist. Es kann auch daran liegen, dass Ihre Lokalisierungsmaßnahmen nicht ausgereicht haben, um den französischen Markt zu erobern. In der Tat lassen sich Franzosen einerseits mit der bewährten deutschen Qualität und andererseits mit innovativen Ideen und Technologien überzeugen, wenn ihnen dies als greifbar erscheint und sie eine starke Verbindung dazu aufbauen können.

Heutzutage beherrschen die meisten Franzosen ein verhandlungssicheres Englisch, jedoch lassen sie sich mit Inhalten, die in ihrer Muttersprache verfasst worden sind, besser überzeugen. Eine Lokalisierung, also die Anpassung der Inhalte und Darstellungsweise an der Kultur des Zielmarkts, kann auch den Tritt in das ein oder andere Fettnäpfchen verhindern. So ist es für Ihren Erfolg auf Ihrem neuen Zielmarkt entscheidend, Ihre Firma und Produkte auf Französisch mit der geeigneten Wortwahl darzustellen.

Wie meine Expertise als langjährige professionelle Übersetzerin Ihnen dabei helfen kann, erfahren Sie auf die nächsten Seiten, blättern Sie hier weiter.

Habe ich Ihr Interesse geweckt und möchten Sie direkt mit mir besprechen, wie ich zum Erfolg Ihrer Firma auf dem französischen Markt beitragen kann? Dann kontaktieren Sie mich jetzt. Ich freue mich, Sie bei Ihrem Vorhaben tatkräftig zur Seite zu stehen und Sie dabei zu unterstützen, Ihren Geschäftshorizont zu erweitern.